所以,Good luck 字面意思当然一直是“祝你好运”,但 某些语境下的实际意思是“我看没戏(别吹了)”。例句:- I think I will be the next president.- 我觉得下一任总统就是我!- Go...
字面意思:祝你好运。内涵:看语气,要么是夸你,要么就是在告诉你“我等着看你好戏”。讽刺指数四颗星:★★★ 看语气,重音放前面,很平常地说出来,那是真心祝福你;但如果重音放在t...
BBC:中式英语“add oil”(加油)被收入牛津词典 中国网新闻10月18日讯 “加油”是很多中国人的口头禅,普通话里读作jia you,粤语念ga yau。它早已超过了原来的字面意思,被用作鼓励他人或...
字面意思为手指交叉,想象一下我们每次手指交叉的时候是不是在祷告,祈求什么?也可以用cross one"s fingers表达。 例:We?ll just need to keep our fingers crossed on this one. 这个时候我们只需要双手交叉一直祈祷。 2 Best of luck...
Good luck in the year ahead!恭贺新禧! Happy new year.新年快乐! Happy spring festivel!春节快乐! May you come into a good fortune!祝吉星高照! Live long and proper!恭喜发财! M...
更多内容请点击:Good luck 一定是祝你好运?也可能是……